Both American and Canadian publishing houses have censored The Amber Spyglass.
For some reason, all the blatant atheist lines made it through the Christian filter, but a girl going through puberty, noticing a boy, is strictly forbidden.
They want to eradicate Lyra’s budding sexuality, just as the Church wants to in the book.
It’s almost too ironic.
All the history of human life has been a struggle between wisdom and stupidity… the Authority and his churches have always tried to keep [minds] closed.
Chapter 33: Marzipan
As Mary said that, Lyra felt something strange happen to her body. She found a stirring at the roots of her hair: she found herself breathing faster. She had never been on a roller-coaster, or anything like one, but if she had, she would have recognized the sensations in her breast: they were exciting and frightening at the same time, and she had not the slightest idea why. The sensation continued, and deepened, and changed, as more parts of her body found themselves affected too. She felt as if she had been handed the key to a great house she hadn’t known was there, a house that was somehow inside her, and as she turned the key, deep in the darkness of the building she felt other doors opening too, and lights coming on. She sat trembling, hugging her knees, hardly daring to breathe, as Mary went on:
American and Canadian version:
As Mary said that, Lyra felt something strange happen to her body. She felt as if she had been handed the key to a great house she hadn’t known was there, a house that was somehow inside her, and as she turned the key, she felt the other doors opening deep in the darkness, and lights coming on. She sat trembling as Mary went on:
Censorship really grinds my gears.